down payment

音标:[daʊn]['peɪmənt]

释义:定金;预付款 (同deposit)

1. We charge thirty percent as down payment.
我们收30%作为定金。

balance

音标:['bæləns]

释义:n.余额;余款

1. How do you pay the balance?
您如何付余款呢?

T/T-Telegraphic transfer

音标:[ˌteləˈɡræfɪk][ˈtrænsfər]

释义:电汇

单词解释:T/T是电汇(单据一般是卖方直接邮寄给客户,无需通过银行),如果卖方跟客户用T/T付款方式,一般的做法是客户先要给卖方30%的预付款,剩余70%一般保险的方法是,货装船后,客人凭我们传真的提单正本付款,等款到帐后再邮寄整套正本单据给客人。

1. We pay thirty percent in cash and the balance by T/T.
我们用现金付30%,余款用电汇。

L/C-Letter of credit

音标:[ˈletər][əv][ˈkredɪt]

释义:信用证

单词解释:信用证是当今最为流行的一种付款方式,以银行做为中间人,卖方交汇票和单据给银行A,客户将货款交到银行B,银行A将手中的汇票和单据和银行B手中的货款交换后即完成贸易过程。

1. We pay thirty percent in cash and the balance by L/C.
我们用现金付30%,余款用信用证。

settle

音标:['set(ə)l]

释义:v.结款

1. settle the balance
结余款

1. Can you settle the balance in cash?
您可以用现金结余款吗?

1. Can you settle the balance by T/T?
您可以用电汇方式结余款吗?

reasonable

音标:['riz(ə)nəb(ə)l]

释义:adj.合理的

1. I think it is reasonable.
我觉得这样很合理。

bank

音标:[bæŋk]

释义:n.银行

1. Which bank do you use?
您用哪家银行?

ICBC (Industrial and Commercial Bank of China)

音标:[ɪnˈdʌstriəl][ənd][kəˈmɜrʃ(ə)l][bæŋk][əv][ˈtʃaɪnə]

释义:工商银行

CCB (China Construction Bank)

音标:[ˈtʃaɪnə][kənˈstrʌkʃ(ə)n][bæŋk]

释义:建设银行

BOC (Bank of China)

音标:[bæŋk][əv][ˈtʃaɪnə]

释义:中国银行